Esta reseña llega vergonzosamente tarde. Pero valga decir que casi que el mismo día que la estrenaron, fui a verla. Y no salí decepcionada.
Primero, como adaptación es tan monumental como la obra original. Tres horas en el cine. Al final, mi espalda ya no aguantaba muy bien, pero la película lo hizo valer.

Hablemos de ella. Es un personaje que no existe en la novela, pero fue una manera inteligente de adaptarla al cine, ya que une la línea de Noirtier-Villefort/Valentina y Morrel, la línea de los Cavalcanti/Danglars, y la línea del amorío (ella reemplaza también al personaje de Bertuccio) en una sola, sin atacar su continuidad. A mi modo de ver fue una forma muy inteligente de agilizar varios acontecimientos del original, peeero mi corazón sigue de luto por el personajazo de Noirtier de Villefort que se perdieron quienes -sin leer la novela- fueron a cine. Grande Noirtier.
Una diferencia que no me gustó mucho en esta adaptación es que no hablan de la historia de “rag-to-riches” de los personajes. Esta gente era Pobre. Con P mayúscula. Y el papá no era mayordomo de ninguna casa (en general, en esas casas de nobleza, quien brilla la plata es el mayordomo); ya estaba muy enfermo para trabajar en el original, lo que hace aún más trágica su muerte, pues dependía económicamente de Dantés.
Pero en general, la película estuvo excelente. Me mantuvo pegada del asiento, sólo sentí la longitud de la cinta al final. No obstante, como lectora siempre recomendaré el libro en el cual se basa la película; pero esta adaptación le da la talla con mucha clase.